Nella stessa rubrica

Communiqué de presse des retenus du CRA de Nîmes (France, 7 octobre 2011)

Prison pour étrangers de Vincennes, vendredi 23 septembre 2011 (France, septembre 2011)

DUPLICITÉ ET COMPLICITÉ ? ARRÊT DE LA RÉPRESSION CONTRE LES JEUNES MIGRANTS TUNISIENS ( Fédération des Tunisiens pour une Citoyenneté des deux Rives (FTCR), France, Juine 2011)

Communiqués du Collectif des Tunisiens de Lampedusa à Paris: occupations et manifestations (France, mai 2011)

Kamel, tunisien, 24 ans. Témoignage recueilli le 13 avril 2011 (France, avril 2011)

Témoignage du centre de rétention de Vincennes (France, mars 2011)

Incendie au centre de rétention de Marseille. Lettre des retenus (France, mars 2011)

Témoignages des prisonniers du centre de rétention du Mesnil-Amelot (France, janvier 2011)

Témoignage d’un sans-papier au Centre de rétention du Mesnil-Amelot (France, juin 2010)

Récit d’une expulsion dans un charter Frontex (avril, 2010)

Récit d’une expulsion dans un charter Frontex (avril, 2010)

Récit d’une expulsion dans un charter Frontex

10 mars 2010, vol Paris-Lagos (Nigeria) avec escale à Madrid (Espagne), organisé par la France, coordonné par Frontex.

Ont été embarqués dans un très vieil avion de la compagnie EgyptAir :

- 8 Nigérians de Norvège,

- 5 Nigérians du Danemark,

- 8 à 10 Nigérians de France,

- 1 Nigérian des Pays-Bas ;

En Espagne : 20 autres Nigérians.

Parmi lesquels, 10 à 15 femmes et 2 à 3 enfants d’un âge de 8-9 ans.

Chaque expulsé-e était « personnellement escorté-e » par 3 policiers du pays qui les expulse, et du personnel médical des Pays-Bas et de France.

Tou-te-s les expulsé-e-s étaient menotté-e-s mains et pieds ( avec une sangle qui attache les menottes des mains à celles des pieds) et entravé-e-s par un “bodycuff” (fixation de la taille et des mains). Ils ont juste été détaché-e-s avant d’arriver à Lagos.

Il y a eu du retard à Madrid, causé par la résistance des quelques 20 expulsé-e-s à l’embarquement.

Durant le vol, aucun repas chaud ne leur a été servi, juste du pain et du fromage, ce qui n’a pas du tout suffi. Pas de télévision, ni de radio sur ce vol.

Ils ont été “relâché-e-s” dans la partie réservée aux cargos de l’aéroport de Lagos.

Ce compte-rendu est celui de Ricky, qui fait partie des survivants très traumatisés de l’incendie qui avait eu lieu au centre de détention de Schipol (Amsterdam, PB) en 2005, où 11 migrants sans papiers sont morts. Il a été mis à l’isolation au centre de détention le jour précédant son expulsion. Lors de son transfert à l’aéroport de Schipol, les policiers lui ont mis des menottes aux mains et l’ont entravé avec un « bodycuff » à la taille. A l’aéroport, ils lui ont aussi attaché les pieds et ensuite expulsé dans un avion privé pour Paris, avec une escorte de trois policiers et un médecin. Le voyage entre Amsterdam et Lagos a au total duré presque 24 heures. A Lagos, on l’a sorti de l’avion sans lui remettre de certificat médical ni lui donner de médicaments comme cela avait été promis à son avocat par le « Service néerlandais des Rapatriements et des Départs ( ?!)» [Department of Repatriation and Departure]. Il a reçu 50 euros pour payer les transports et survivre les premiers jours. Certain-e-s expulsé-e-s n’ont pas reçu d’argent du tout. Un mois a passé depuis cette expulsion et Ricky a toujours mal à ses chevilles enflées à cause des menottes et du traitement agressif qu’il lui a été infligé. Il n’a pas d’argent pour payer les médicaments dont il a besoin.

Deportation by Frontex charter - a report

10th of March 2010, Paris - Lagos (Nigeria) with a stopover in Madrid/Spain - organized by France, coordinated by Frontex.

In a very old plane from EgyptAir were loaded: >From Norway: 8 Nigerians >From Denmark: 5 Nigerians >From France: 8 to 10 Nigerians >From the Netherlands: 1 Nigerian In Spain: another 20 Nigerians

of whom 10 or 15 women and 2 or 3 children from the age of 8 or 9 years. >From all the countries per deportee 3 own ’escorts’ and from the Netherlands and France medical personnel.

All deportees were handcuffed, cuffs attached to the waist with a bodycuff, and feetcuffed, these attached with a strap to handcuffs. They were decuffed only just before arriving in Lagos.

There was a delay in Madrid due to resistance of some of the 20 deportees when entering the plane.

On the plane they did not recieve hot food, only bread and cheese, which was not enough. There was no television or radio during the flight.

They were ’released’, dumped at the cargo part of the airport in Lagos.

This report was made by Ricky, one of the severely traumatized survivors of the fire at the Schiphol detention centre in 2005 when 11 undocumented migrants died. He was put in isolation in the detention centre one day before the deportation. When transported to Schiphol Airport, his hands were cuffed and attached to the waist with a bodycuff. At the airport he was also feetcuffed and then deported to Paris by private plane from Eastern Airways with 3 escort policemen and 1 doctor. His total journey Amsterdam-Lagos lasted nearly 24 hours. In Lagos he was put out of the plane without any medication or medical passport as promised to his lawyer by the dutch Department of Repatriation and Departure. He had recieved 50 euro for transport and first survival. Some deportees had recieved no money at all. One month after the deportation Ricky is still suffering from swollen ankles due to the cuffs and the rough treatment. He has no money for medical treatment.

autre témoignage: Témoignage sur les conditions d’expulsion par charter dans le cadre du dispositif européen FRONTEX (Nigeria, avril 2010)

Il progetto
Français
English

Interviste e racconti
Africa
Europa
Nord America
Sud America
Australia
Asia

Politiche migratorie e dispositivi di controllo
Interviste e documenti
Cronologia

Immagini e Video
Video
Immagini

Links
scritture migranti
escrituras migrantes
Passaparole Milano

Iscriviti alla Newsletter

Parigi, X arrondissement (febbraio 2006)

Identités d’emprunt/Identità in prestito (Giulia Herzenstein, France, 2010)